Sunday, April 24, 2011

言葉 - 香港攝影家編慈善攝影展: 請多多支持!



KOTOBA - Hong Kong Photographers series
言葉 - 香港攝影家編慈善攝影展

A charity show for helping Japan 善款將全數捐贈予日本作地震救援之用

Date: 26 Apr - 12 Jun 2011
Artists: Michael Wolf、區家耀 (Gavin Au)、鄭逸宇(Leo Cheng)、朱德華 (Almond Chu)、葉曉燕(Rachel Ip) 、劉智聰(Lau Chi Chung)、梁家泰(Leong Ka Tai)、吳世傑 (Ng Sai Kit)、彭麗雯(Amy Pang)、岑允逸(Dustin Shum)、蘇慶強(So Hing Keung)、黃勤帶(Wong Kan Tai)、 黃啟裕(Blues Wong)、黃國才(Kacey Wong)、 楊德銘 (Paul Yeung)、 余偉建(Vincent Yu) 及本城直季(Naoki Honjo),James Whitlow Delano
Opening Reception 開幕酒會: 21 Apr 2011 (Thu), 6 pm to 8 pm

Description

The Upper Station (photo gallery) will hold a photography exhibition cum charity sale of works by various Hong Kong photographers curated by Dr. Edwin Lai from 21 April 2011. The exhibition, entitled ‘KOTOBA’, aims to raise donation to the victims of seismic disaster in Japan. All proceeds from the sales of the works shall go to emergency and post-disaster assistance in Japan, in order to show our support to the survivors of this disaster and the relief to the affected areas.

Various Hong Kong photography artists were called together and contributed their works to this charity exhibition. Participating artists included Gavin Au, Leo Cheng, Almond Chu, Rachel Ip, Lau Chi Chung, Leong Ka Tai, Ng Sai Kit, Amy Pany, Dustin Shum, So Hing Keung, Wong Kan Tai, Blues Wong, Kacey Wong, Paul Yeung, Vincent Yu, Naoki Honjo and James Whitlow Delano.

Most of their art pieces were taken in Japan, while some of them were taken in Hong Kong to convey their regards and concern from afar. Among them, local artist and award-winning journalistic photographer Vincent Yu documented the latest situation of the affected area in his recent visit to Japan a week ago, another renowned local artist Chu Tak-wah created a collage with the photos taken when he was studying abroad in Japan. The works clearly demonstrate the close tie between the two places. We hope this exhibition will touch your heart, and will make you join our good course by purchasing one of these works for collection and charity.

The Upper Station (photo gallery) 將由2011年4月21日起舉辦一個由黎健強博士策展的慈善攝影展「言葉﹣香港攝影家編」。是次將展出多位香港著名攝影師的作品,並進行義賣,善款將全數捐贈予日本作地震救援之用,聊表香港人的一點心意。

有份參與的藝術家包括區家耀 (Gavin Au)、鄭逸宇(Leo Cheng)、朱德華 (Almond Chu)、葉曉燕(Rachel Ip) 、劉智聰(Lau Chi Chung)、梁家泰(Leong Ka Tai)、吳世傑(Ng Sai Kit)、彭麗雯(Amy Pang)、岑允逸(Dustin Shum)、蘇慶強(So Hing Keung)、黃勤帶(Wong Kan Tai)、黃啟裕(Blues Wong)、黃國才(Kacey Wong)、楊德銘 (Paul Yeung)、余偉建(Vincent Yu) 及本城直季(Naoki Honjo)、James Whitlow Delano。

展覽中許多作品都是在日本拍攝的 ─ 余偉建剛從日本災區採訪回來,拍攝了大量當地情況。朱德華用以拼貼的小照是他留學時代的記憶 ,也有攝影家展示在本地拍攝的事物,圖像呈現的乃是遙遠的祝願與關懷。

Saturday, April 16, 2011

請繼續支持及援助日本地震、海嘯及受幅射影響的災民



日本仙台九級大地震確是震憾,正如攝影豬所講,高清年代的災難鉅細無遺,我們都不禁被大災難的影象吸引,尤其是那些從未見過的海嘯和漩渦;我們一邊慨嘆日本人的死傷慘重,也一邊不斷搜尋災難的最新片段,心裡甚或還暗暗跟《明日之後》的場面作比較。這樣,有問題嗎?

英國免費報章Evening Standard的專欄作者Sam Leith談到他的經驗。當他知道日本發生大地震並引發海嘯後,他衝到電視機前追看晚間新聞,也著他的女友一起來看,他說:「你真的要看,那段海嘯的影片真的很不可思議!」

或者他女友本來就跟他在冷戰,或者她還正在浴室洗澡加M到,總之她只淡淡的說了一句:「Earthquake porn!」之後Sam Leith開始反省自已的PORN PORN眼,認為多多少少我們也會為大災難的超級場面而感到興奮莫名,就如美國911世貿雙子塔一樣,我們會為現實的場面酷似特技電影而驚嘆:「好恐怖,真係好似睇戲咁!」然後,一看再看三看。

現實世界像電影本來沒有罪,「人生如戲如人生」根本是陳腔不過的濫調,它們互相參照互為影響,凡人的想像力與凡人的真實經驗總是互相角力:看戲時我們會割櫈大叫「有冇咁誇呀?」,讀報紙新聞時我們也會大喊:「做戲都冇咁誇啦!」現實和電影究竟誰更浮誇實在難以判斷,追看現實和追看電影有時也難以分身。有評論說正是這種追看災難的PORN PORN眼過份沉迷,有時反過來影響了「劇場」本身,因為觀眾不再只是用眼看,還希望參與創作,製造影像和劇本,最惡劣的情況還可能干擾了「演員」和「佈景」,使原來的景況不再安寧,大概當年的牛頭角下村正是最好的例子。

不過,我們又真正有幾多個牛頭角下村的機會,來讓大眾參與集體創作或騷擾? 世界大部份的天災人禍,我們都無法親身領會,只能透過影象、聲音和文字來理解,其實我們忽視的更多,更何來干擾?

另一種說法是,當大眾憑他們的PORN PORN眼沉迷刺激影象,市場化的主流媒體便會順應消費者的要求,要求記者或攝影師追求更震憾、新鮮和懾人的災難影象,這也間接影響了媒體對煽動影象的運用,媒體變得不客觀和不理性更一味靠嚇,減低了大眾理性分析事情的機會。更嚴重的指控是會引誘了心有歪念的傳媒工作者造假新聞和假照片,來搏取上司或社會大眾的讚許。

這有其道理,但也有可能失於過份悲觀和保守。煽情的影象可能是減少了理性分析,但卻同時可能增加了情感閞愛與憐憫之心。看到女孩面對家人的屍體嚎啕大哭,是煽情又如何?如果因為這種「煽情」而令你關注、反省、援助或捐獻,又有何不好?我們更要正視災難影象!不能轉頭不顧不理不看,始終PORN PORN眼比盲眼較好;當然,如果你最終都無動於衷,其實有什麼眼也沒有分別了。

回到專欄作者Sam Leith的結論,他說:「如果我們真的厭惡把災難看成電影,那我們至少應該為這場電影出錢買張門票。那些場面都不是電腦特技,他們是真實的家、農作物和生命。我們的同情心無法救助災民,現金才最實在。我提議,在沒有票房的情況下,把錢捐給國際紅十字會。」

請繼續支持及援助日本地震、海嘯及受幅射影響的災民。

Wednesday, April 06, 2011

尋:艾未未



尋:艾未未
Looking for Ai WeiWei